加入我們QQ群249910771 美國ASI,Sage外貿禮品 (成交案例和QQ群)

怎么用本地化英語和客戶說清楚DDP條款(all-inclusive and door to door)

怎么用本地化英語和客戶說清楚DDP條款(all-inclusive and door to door)

一直在琢磨怎么和顧客說清楚什么是DDP條款?

我看了幾個老外的郵件后發現老外自己是怎么形容自己要的東西,用老外的話去給老外解釋是最清楚和明白的.


老外1解釋DDP條款:all-inclusive price, with Delivered Duty Paid ( DDP)

Could you please give us your offer again?

Please fill out the attached Supplier and Product Information Form. This will enable our client to make a well informed decision. (include a picture of the product for our reference)

Please make sure to offer us an all-inclusive price, with Delivered Duty Paid ( DDP) to The Netherlands based on Sea Freight.

Please also include the extra costs for Air Freight.

blob.png


老外2解釋到門價 this is door to door (DHL)?

Also- to clarify your quote- as below it states quote is with Air Express- 

can you confirm carrier and if this is door to door (DHL?) or requires freight handler? Also- what is estimated shipping time to West Coast USA- California?

blob.png


本地化語言如何與報價系統結合起來?讓客戶清楚的明白你的每個報價?

我習慣再每個報價下面添加這句話DDP

P.S:It is NET (Door to Door) Price & All-inclusive (Delivered Duty Paid) To United States of America.

或者DDU

P.S:It is Door to Door & Duty Unpaid Price To Switzerland.





浙江20选5开奖结果